雅歌與工作
雅歌導論
回到目錄 回到目錄雅歌也被稱爲所羅門之歌,乃是一首愛情詩。然而,它也是對工作的意義、價值和美感的深刻描述。雅歌所歌頌的戀人們,求愛,結婚,然後一起工作,構成了一幅理想的生活、家庭和工作的畫面。我們會探討有關困難、美麗、勤奮、娛樂、激情、家庭和喜樂的主題——在雅歌裏的多種多樣的工作中,廣泛描寫了這樣的情景。
在古代,所有的詩歌都是唱出來的,而雅歌實際上是一個歌曲集的歌詞。它是由一個男主角、一個女主角和合唱團共同演奏的。雅歌可以被理解成是爲所羅門王宮裏的貴族觀眾演奏的一場音樂會。它與古埃及的愛情音樂有很多相似之處。後者也是爲了同樣的觀眾而創作的,而且是在所羅門時代之前的幾個世紀創作出來的。門王宮裡的貴族觀眾演奏的一場音樂會。它與古埃及的愛情音樂有很多相似之處。後者也是為了同樣的觀眾而創作的,而且是在所羅門時代之前的幾個世紀創作出來的。[1]埃及詩歌的歌詞,儘管在許多方面與雅歌相似,但更加輕鬆愉快,而且往往專注於描寫年輕戀人的狂喜和痛苦。但是,雅歌的歌詞不是輕佻或是隨便的,而是深刻的神學,引人深思——包括對工作的思考。
雅歌有許多解釋[2],但我們會把它看做是一個以男女愛情爲主題的歌集。這是文本簡單直白的意思。最有成效的方式是探索文本實際產生的意義,而不是強加給它的意義。這首愛情詩慶祝了婚禮的美麗和男女之間愛的喜樂。
M. V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love Songs (Madison: Univ. of Wisconsin Press, 1985).
Other possible approaches are discussed in Duane A. Garrett and Paul A. House, Word Biblical Commentary: Song of Songs and Lamentations, Vol. 23B (Nashville: Thomas Nelson, 2004) 59-81. None of these are specifically applied to work, however.
苦難與工作之美(雅歌1:1-8)
回到目錄 回到目錄雅歌開始於一個女人講述她對戀人之愛。在這個過程中,她談到她的皮膚變黑了,因爲她的兄弟們讓她在家裏的葡萄園工作( 歌1:6 )。這首關於愛情的詩歌只有六節經文涉及到工作。在古代世界,人們常常看不起黑皮膚的人,這並不是因爲種族原因,而是因爲經濟原因:黑皮膚意味着你是農民階級,不得不長時間在陽光下工作。白皙的皮膚標誌着你屬於貴族階層,因此女人特別珍視白皙的(而不是曬成褐色的)皮膚,並把它看做是美麗的標誌。但是在這裏,女人的辛勤工作並沒有真正削弱她的美麗( 歌1:5 :“我雖然黑,卻是秀美”[3])。此外,她的工作讓她爲未來做好了準備——她以後會照料屬於自己的葡萄園( 歌8:12 )。一個親自工作的女人可能不是一個貴族,但她是美麗的、值得讚美的。
工作和工人的美好之處,常常被與之競爭的愛美之心所遮蔽。在希臘世界,工作被認爲是美麗的敵人。而希臘世界的影響力仍然深深存在於當今文化中。但聖經的觀點是,工作具有內在的美感。所羅門給自己做了一乘轎子(兩根杆子上撐着一個座位),而雅歌讚美了這種手工藝的美麗。這真的是一份愛的工作( 歌3:10 )。他利用它的美來服侍他的愛人——將他所愛的人運送到他們的婚禮上( 歌3:11 )——但這項工作本身已經足夠美好。工作不僅僅是實現目的——運輸、收割或支付薪水——的手段,而且是審美創造力的來源。信徒需要被鼓勵,看到和讚美他人工作的美麗——也包括配偶的工作。
勤奮( 雅歌1:7-8 )
女人尋求她所愛的人,就是她認爲最好的男人。她的朋友告訴她,最容易找到他的地方就是他工作的地方,在那裏他正在照看羊羣。然而,他的工作被安排得井井有條,使他有時間與愛人交往。這裏並沒有“工作時間屬於僱主,下班時間屬於家庭”的觀念。或許現代工作的現實處境,使得工作中的家庭互動不再可能。卡車司機駕駛時不應該給家人發短信,律師在結案呈詞的時候也不應該接待他們配偶的到訪。也許,由十九世紀生產製度所造成的工作與家庭的分離,如今在許多行業漸漸衰退,並不完全是一件壞事。
The NRSV translation, “I am black and beautiful,” may give the erroneous impression that her dark complexion is due to ethnicity rather than exposure to the sun.
當工作是一件樂事時(雅歌1:9-2:17)
回到目錄 回到目錄在 1:9-2:7中 ,男人和女人歌唱出彼此的熱愛。他說她是多麼美麗,而她宣稱她在愛中是多麼幸福。然後,在 歌2:8-17中 ,他們歌唱春光爛漫,他邀請她與他同去。這發生在古代以色列農業經濟的背景下——他們在春天來到鄉村郊遊,不僅僅是爲了一頓野餐。它還包括了工作。具體來說,他們要做好修剪,以確保收穫豐碩( 歌2:12-13 ;“百鳥鳴叫的時候”也可以翻譯成“修剪葡萄樹的時候”)。此外, 歌2:15 說,狐狸等動物喜歡吃未成熟的葡萄,所以必須阻住它們靠近葡萄園,以免其破壞收成。但此刻,男人和女人都有輕鬆愉快的心情。他們把這個任務當成了一個驅趕“小狐狸”的遊戲。他們的工作非常適合這些愛情的遊戲,所以纔有了雙關語,“我們的葡萄正在開花”。這幅描繪春天農業生活的壯麗圖景,讓我們回想起了伊甸園——在那裏,照料植物是一件樂事。創世紀3:17-19 告訴我們,因爲罪,這樣的勞動已經變成苦差事了。但這並不是工作原始的或恰當的意義。雅歌中的這一幕讓我們瞥見:上帝希望我們好好的生活,就好像罪從未發生過一樣。就好像在 1:9-2:7中 ,男人和女人歌唱出彼此的熱愛。他說她是多麼美麗,而她宣稱她在愛中是多麼幸福。然後,在 歌2:8-17中 ,他們歌唱春光爛漫,他邀請她與他同去。這發生在古代以色列農業經濟的背景下——他們在春天來到鄉村郊遊,不僅僅是為了一頓野餐。它還包括了工作。具體來說,他們要做好修剪,以確保收穫豐碩( 歌2:12-13 ;“百鳥鳴叫的時候”也可以翻譯成“修剪葡萄樹的時候”)。此外, 歌2:15 說,狐狸等動物喜歡吃未成熟的葡萄,所以必須阻住它們靠近葡萄園,以免其破壞收成。但此刻,男人和女人都有輕鬆愉快的心情。他們把這個任務當成了一個驅趕“小狐狸”的遊戲。他們的工作非常適合這些愛情的遊戲,所以才有了雙關語,“我們的葡萄正在開花”。這幅描繪春天農業生活的壯麗圖景,讓我們回想起了伊甸園——在那裡,照料植物是一件樂事。創世紀3:17-19 告訴我們,因為罪,這樣的勞動已經變成苦差事了。但這並不是工作原始的或恰當的意義。雅歌中的這一幕讓我們瞥見:上帝希望我們好好的生活,就好像 以賽亞書65:21 所說的已經實現了:“他們要建造房屋,自己居住。栽種葡萄園,吃其中的果子。”如果想要更多地瞭解關於神最終國度裏的工作,參考www.theologyofwork.org工作神學項目文章《啟示錄和工作》。
激情,家庭和工作(雅歌3:1-8:5)
回到目錄 回到目錄
這一系列的詩歌,描述了男人和女人的婚姻和結合。女人渴望見到男人( 歌3:1-5 ),於是她坐在一座可愛的轎子上,來到他的身邊( 歌3:6-11 )。[4] 那個戴着皇冠的男人接受了她( 歌3:11 )。在以色列的傳統婚禮上,新娘( 歌3:7 )被僕人簇擁着,坐着轎子到來,她的新郎戴着皇冠迎接她。歌3:11 證實了這段經文是在慶祝”婚筵的日子”。[5]
然後,男人歌唱了他對新娘的愛( 歌4:1-15 ),而且經文用生動的形象和比喻描述了他們的新婚之夜( 歌4:16-5:8 )。女人也歌唱了她對心上人的愛( 歌5:9–6:3 ),緊接着是另一首描述女人美麗的歌( 歌6:4-9 )。然後,夫婦相互歌唱他們彼此的愛( 歌6:10–8:4 )。這段經文坦白地談論了性愛。基督教的牧師和作家傾向於迴避雅歌或者用比喻的方式來詮釋它,因爲擔心它對於上流的宗教社會來說過於粗俗。
但文本中的性描寫是有意爲之的。在這樣一首描述婚禮當天愛人之間激情的歌中,如果不提及性,那肯定會有所缺失!而且,性與雅歌中的家庭和工作密切相關。結婚後,這對戀人創造了一個家庭,這是古代世界經濟活動的主要單位。沒有性,就不可能加添工人(即孩子)。此外,配偶之間的激情(包括性)是將家庭粘合在一起的膠水,它幫助家庭度過繁榮、逆境、喜樂和壓力——而這些都是家庭生活和工作的特徵。今天,很多夫妻報告說,他們對性愛時間不足有所不滿。這個問題的罪魁禍首之一,就是配偶中的一方或雙方忙於工作。[6]
雅歌明確表示,你不應該讓工作擠佔了屬於你和配偶的親密和做愛的時間。
透過這些經文,我們看到了詩人從以色列風光和它的農業畜牧業中提取的意象。女人的身體是一個“花園”( 歌5:1 )。男人的”兩腮如香花畦、如香草臺( 歌5:13 )。他享受着他的新娘,就像一個在花園中採集百合花的人( 歌6:2 )。她秀美如耶路撒冷( 歌6:4 )。她的頭髮”如同山羊羣,臥在基列山旁”( 歌6:5 )。她的牙齒如一羣母羊( 歌6:6 )。她的身材像棕櫚樹一樣( 歌7:7 )。他們渴望去“葡萄園”( 歌7:12 )。她在“蘋果樹下”( 歌8:5 )喚醒她的愛人。他們愛的喜樂與他們工作的世界密切相連。他們用花園裏和羊羣中看到的景象,來表達自己的幸福。
這表明家庭和工作是在一起的。在雅歌中,整個生命都是一個整體。在工業革命之前,大多數人和家人在他們居住的家中工作。現在,世界的很多地方仍舊如此。雅歌描繪了這種安排下的田園風光。以家庭爲基礎的勞動現實,已經被貧困、磨難、屈辱、保稅服務和奴隸制以及虐待式的關係所破壞。然而,雅歌表達了我們的願望——和上帝的設計 ——我們的工作要和家庭一起被編入我們關係的掛毯中。
在發達經濟體中,大多數有償工作都存在於家庭以外。雅歌並沒有爲今天社會中工作和家庭以及其他關係的整合,提供具體的手段。我們不應該把它理解成它要我們都搬到農場去追逐小狐狸!但是,它確實建議我們要注意,現代工作不應該忽視工人的家庭生活和需要。許多工作場所爲工人的孩子提供了日間照顧,提供尊重育兒需要的職業發展,留出照顧家庭需求的時間,以及——在私人醫療保健的國家——爲工人家庭提供的醫療保險。然而,並非所有的工作場所都有這些考慮,而且有些還被僱主削減。大多數現代化的工作場所,還遠遠達不到我們在雅歌中所看到的那種家庭護理的模型。最近將工作從辦公室轉移到家庭的趨勢是否會改善這種狀況,還要取決於成本、收入、支持服務和風險的分配模型。
在21世紀的職場逐漸發展成型的過程中,雅歌發出了創新的邀請。家庭可以創業,這樣家庭成員就可以在一起工作。公司可以招聘夫妻雙方,或者在重新安置一方時幫助另外一方找到工作。近幾十年來,無論是在世俗的,還是基督教的,特別是天主教的圈子裏,都可以看到有關這個領域的很多創新和研究。[7]
雅歌也會讓我們更加欣賞那些無償的工作。在工業革命前的家庭中,由於工作發生在一個綜合的單元體中,有償工作和無償工作幾乎沒有區別。在工業革命和後工業革命時期的社會中,絕大多數——絕非全部——的工作在家庭外,賺取工資來養家。那些需要在家庭中完成的無償工作,往往比在外面的有償工作獲得較少的尊重。金錢,而不是對家庭的總體貢獻,成爲了工作價值的衡量標準,有時甚至變成了個人價值的衡量標準。然而,如果沒有家務勞動、撫養子女、照顧老年人和無行爲能力的家庭成員以及維持社會和社區關係的無償工作,那麼家庭就無法運作下去。雅歌描繪了工作對家庭的綜合效益,而不是其對金融的貢獻。
雅歌可能對許多教會和帶領基督徒的人帶來挑戰,因爲基督徒在安排他們的工作生活上得到很多幫助的現象並不常見。並沒有足夠的教會能夠裝備他們的成員,在工作和家庭及社區的關係上做出敬虔的、明智的和現實的選擇。毫無疑問,教會領導人很少擁有必要的專業知識,可以幫助會員找到工作,或創造工作來達到雅歌所描繪的理想圖景。舉個例子,假如我是一名護士,如果我想了解如何更好地整合我的工作和家庭關係,我可能需要更多地和其他護士交談,而不是找我的牧師。但是,或許教會可以更多地幫助成員認識到上帝在工作和關係中的計劃,表達他們的希望和掙扎,並與類似經歷的工人一起探索可行的選擇。
“Who is this?” (3:6) — translated misleadingly as “What is that?” in the NRSV — is feminine in Hebrew, indicating that it refers to the woman.
Garrett, Word Biblical Commentary: Song of Songs, 175-184.
International Planned Parenthood Federation, “FPAHK Survey on Marriage and Sex.”
The following are recommended for further exploration:
Robert D. Austin and Lee Devin, “Knowledge Work, Craft Work and Calling” in Douglas A. Hicks and Mark Valeri, eds., Global Neighbors: Christian Faith and Moral Obligation in Today's Economy (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008).
Pope John Paul II, Laborem Exercens Encyclical Letter (Homebush, N.S.W, Australia: St. Paul Publications, 1981).
Pope John Paul II, Sollicitudo Rei Socialis Encyclical Letter (Homebush, N.S.W, Australia: St. Paul Publications, 1987).
Pope John Paul II, Centesimus Annus Encyclical Letter (Boston: St. Paul Books, 1991).
Wilder Robles, “Liberation Theology, Christian Base Communities, and Solidarity Movements: A Historical Reflection,” in Richard L. Harris and Jorge Nef, eds., Capital, Power, and Inequality in Latin America and the Caribbean, new ed. (Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2008).
Shirley J. Roels, “Christian Manufacturers at the Crossroads,” in Douglas A. Hicks and Mark Valeri, eds., Global Neighbors (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008).
Thomas W. Walker, “Who is My Neighbor? An Invitation to See the World With Different Eyes,” in Douglas A. Hicks and Mark Valeri, eds., Global Neighbors (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008).
喜樂(雅歌8:6-14)
回到目錄 回到目錄愛是神聖的、需要被保護的東西。它不能被收買( 歌8:7 )。女人將她和丈夫的愛情生活與她照看葡萄園的工作相比較( 歌8:12 ),聲稱儘管所羅門會有許多葡萄園需要工人照看( 歌8:11 ),但她的喜樂卻在照顧自己的家人上。幸福並不在於富有,也不在於讓別人爲你工作;它在於爲了你愛人的益處而工作。因此,愛不僅包括情感的表達,也有愛的行動。
雅歌總結
回到目錄 回到目錄雅歌給我們描繪了一幅理想的愛情和家庭,生活和工作的畫面。在家庭中分擔工作的喜樂是它的一個主要特徵——幾乎就像罪從未發生過一樣。在雅歌中,工作有一種融入在健全快樂生活裏的美麗。雅歌向我們展示了一個我們應該爲之奮鬥的理想。勞動應該是一項愛的行動。婚姻和家庭關係應該支持工作,並被工作所支持。工作是婚姻生活的一個必備的基本要素,但它必須始終服務於最基本的要素:愛,而不應該排擠它。
雅歌中的關鍵經文和主題
回到目錄 回到目錄
歌 1:6 不要因日頭把我曬黑了,就輕看我。我同母的弟兄向我發怒。他們使我看守葡萄園,我自己的葡萄園卻沒有看守。
|
工作可以用來控制和羞辱人,但也可以使一個人變得更強。 |
歌 1:8 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊羣的腳蹤去,把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。
|
一個有價值的人通常會在他工作的地方被找到。 |
歌 2:12 百鳥鳴叫的時候〔或作修理葡萄樹的時候〕已經來到……
|
神想要讓工作變成慶祝的時間。 |
歌 2:15 要給我們擒拿狐狸,就是毀壞葡萄園的小狐狸。
|
對於內心輕鬆的人,縱使工作也能變成一項遊戲。 |
歌 6:2 我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放羣羊、採百合花。
|
使用農業的景象來描繪婚姻,表明工作的世界和家庭的世界都融入在健康的婚姻裏。 |
歌 8:7 若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。
|
愛情和投入到家庭裏的工作,能夠提供財富和安逸無法提供的喜樂。 |