信仰與工作(雅各書2:14-26)

聖經註釋 / 工作神學項目出品

雅各書第2章的第二部分,詳細討論了行爲(工作)的問題。當論及行爲時,他無一例外地使用了複數的“行爲(works)”(希臘文erga),而不是單數的“工作”(希臘文ergon)。這使得某些人以爲,雅各所謂的“行爲”,與“工作”有所區別。然而,erga和ergon僅僅只是單、複數之分。[1] 雅各在這裏討論的是任何一種工作——從施捨食物給飢餓之人的善行,到增加稻田產量這類職業工作都包括在內。他使用複數名詞,表明他期望基督徒持續不斷地工作。

雅各對行爲(工作)的關注,讓這封信產生和很大的爭議。衆所周知,路德不喜歡雅各書,因爲他認爲雅各書2:24("這樣看來,人稱義是因着行爲,不是單因着信")與加拉太書2:16(“人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督”)相矛盾。宗教改革時期的其他領袖不贊成這一立場,但是路德對雅各書的解讀成爲了新教的主流。[2] 儘管我們無法深入討論路德的觀點與雅各書引發的爭議,但是我們可以簡要地考察雅各對行爲的強調是否真的與新教所拒斥的“因行爲稱義”相悖。

雅各的原話是怎麼說的?雅各書2:14無疑是他整個論述的中心,所以我們在繼續往下討論之前,有必要考察這一節:“我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行爲,有甚麼益處呢?”雅各直言不諱地回答了自己提出的問題,“這樣,信心若沒有行爲就是死的”(雅2:17)。就像(在他精心選擇的例子裏)有人極度需要食物充飢,但卻只從鄰舍那裏得到一句祝願“你平安地去吧”,那樣的死法(雅2:15-16)。雅各理所當然地認爲,相信基督(信靠神),會讓你從單純的同情改變爲採取行動,幫助那些需要的人。

我們每天都有機會,可以滿足我們爲之工作的人或與我們同事之人的需要。行善可以簡單到僅是幫助一位困惑的客戶找到所需的商品,或者注意到一位新員工需要幫助卻怯於開口。雅各敦促我們要特別關心那些易受傷害或邊緣化的人羣,所以在工作場合,我們也許需要特別注意他們的需要。

這是雅各書的核心。雅各書並不認爲行爲與信心是互斥的。不存在“因行爲稱義”的問題,因爲若不是已經有了在神裏的信心(信靠神),就不可能有任何善行。雅各書也不認爲足夠拯救人的信心可以脫離行爲而存在。他認爲,任何“信心”若不能產生行爲,就是死的信心;換句話說,這樣的信心等於沒有信心。“身體沒有靈魂是死的,信心沒有行爲也是死的”(雅各書2:26)。雅各沒有命令基督徒用幫助窮人的善行来代替在基督裏的信心,或者在信心之上增加善行。他期望基督徒把爲了他人的益處而工作,當作在基督裏的信心之結果[3]

基督徒的信心總是會生出行爲,這一洞見本身就可以當作工作場所的教訓。我們不能將世界二分爲屬靈和實踐,因爲屬靈就是實踐。“可見,信心是與他[亞伯拉罕]的行爲並行”(雅2:22)。因此我們決不能說,“我相信耶穌,常去教會,但是我將個人信仰與我的工作區分開來。”這樣的信心就是死的。雅各說,“這樣看來,人稱義是因着行爲,不是單因着信”(雅2:24),挑戰我們在日常行爲中顯明對基督的委身。

這封信餘下部分給出了"信靠神"和“爲他人的需要而工作”兩個原則的實踐性應用。根據我們對雅各書2:14-26的分析,我們認爲,這些應用乃是出自在基督裏的信心,它們適用於雅各的時代,對我們也有指導意義。

See Gk. #2041 in James Strong, Enhanced Strong’s Lexicon (Ontario: Woodside Bible Fellowship, 1995), and #2240 in Gerhard Kittel, Gerhard Fried­rich, and Geoffrey William Bromiley, eds., Theological Dictionary of the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1985), 6:635.

Luke Timothy Johnson, “The Letter of James,” vol. 12, The New Interpreter’s Bible (Nashville: Abingdon Press, 1998), 177.

For a discussion of how this understanding of faith squares with that of Paul, see Douglas Moo, The Letter of James (Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 37-43, 118-44.